欧洲时报网 >> 英国版
第四届英中双语朗诵演讲大赛举行

【欧洲时报实习记者刘澳京综合报道】11月30日,由注册慈善组织“母爱桥”(The Mothers'Bridge of Love)联合Capital Class云都英校、凯谊信国际教育共同主办的第四届英中双语朗诵演讲大赛在伦敦大学亚非学院举行。全英青少年选手齐聚一堂,通过中英双语朗诵展示语言能力与文化素养,促进跨文化交流。

全体人员合影留念。(图片来源:本文图片均为主办方供图)

赛事创办以来,英中双语朗诵演讲大赛已成功举办四届,逐步发展为英国青少年英中双语教育交流的重要平台,获得社会各界的认可。本届赛事延续“以语言为桥梁,连接世界与心灵”的宗旨,设四个年龄组别(5至7岁、8至10岁、11至13岁、14至18岁),共40位选手晋级决赛。决赛现场,参赛者分别朗诵中文与英文作品,体裁涵盖诗歌、散文与文学节选,展现语言艺术的魅力与个人风采。

本届大赛评审团由中英文化与教育界等领域的多位专家组成,包括英国国家图书馆前中国部馆员、著名汉学家及作家吴芳思,英国V&A博物馆前副馆长、中英艺术与博物馆教育专家Beth McKillop,英国巴斯大学中英文语言翻译专业主任、资深学者与作家余德烁教授,伦敦大学教育学院教师培训及专业发展协调员敖彬雪,英国环境与可持续发展研究专家顾惜思博士,前BBC专栏作家、南威尔士大学语言心理学讲师曾飚博士,凯谊信国际教育集团CEO李健,英国中文教育专家白鲜平,以及中国史博士、退休教师与作家赵潇等。评委们从语言表达、情感投入,及文化理解等维度对选手进行综合评审。

年幼观众即兴登台。

开场前,全体人员为香港遇难者默哀一分钟,表达敬意与关怀。比赛过程中,比赛选手充分展现中文能力与文化认同,一位年幼观众受现场氛围感染即兴登台说中文,引发全场掌声。活动尾声,全体参与者共同朗诵中英文诗歌《生养之桥》,寓意跨文化间的理解与联结。

本届大赛一等奖获奖者分别为:A组(5至7岁)唐凤鸣,B组(8至10岁)Jade Jonas,C组(11至13岁)柯金纬,D组(14至18岁)欧阳超顺。

评委们一致指出,本届赛事充分展现了语言学习的多元性与教育价值。选手们以中文呈现出的勇气、情感与文化认同的自我建构令人动容,也体现了汉语表达的丰富与包容。评委们将双语比作通向世界的两把钥匙:中文扎根文化,英文拓展视野。许多选手克服语言挑战的经历,使这一舞台成为他们坚韧与成长的见证。大家普遍认为,这不仅是一场竞争,更是一段由语言、创造力与努力共同构成的成长旅程。

本次赛事以语言为载体,在凯谊信的教育理念和云都英校的双语教学支持下,推动语言教育与文化交流的融合实践,展现语言作为连接工具所承载的沟通价值。

(编辑:夏莹)

分享到:
网友热评
查看更多评论
我要评论
展开全文
分享按钮