欧洲时报网 >> 欧中新闻
中国文博童话走向海外,《青铜神树》英文版在伦敦书展期间成功签约

【欧洲时报】在重庆文学院的支持下,中国图书进出口(集团)有限公司(以下简称中图公司)组织该院专业作家李姗姗随中国代表团参加2026年伦敦书展,并于3月12日上午在英国剑桥与康河出版社举办作品《青铜神树》英文版签约仪式。

图为签约仪式现场照片。

《青铜神树》是李姗姗继《器成千年》后又一部以三星堆为主题的童话作品,该书通过解谜游戏式的精巧构思,描绘了科技考古与考古人背后的故事,生动呈现了老中青三代考古人薪火相传的工匠精神。

图书签约后,李姗姗与剑桥大学讲师、康河出版社首席中文编辑奥利弗•哈格里弗进行了座谈交流。奥利弗表示,文博类图书在英国市场颇具潜力。不久前,康河出版社曾携剑桥大学专家到访三星堆,与中方相关机构达成了诸多合作共识。李姗姗作品赋予三星堆文物以温暖亲切的文学形象,有助于拉近海外读者与中华文明的距离。未来,康河出版社愿与中图公司继续深化合作,推动中英文博类图书的互译与出版。

李姗姗表示,经过中英两国长期文化交流,许多英国读者对中国元素并不陌生。《青铜神树》一书突出了儿童的好奇心和冒险精神,表达了考古人对文物的热爱与敬畏。她期待在康河出版社多年深耕翻译出版领域的专业性加持下,本书能从剑桥走向更广阔的英语世界,让更多年轻读者走近神秘的三星堆文化。

本次签约是中图公司借助重要国际书展平台、发挥国际出版业务资源优势达成的又一项版权输出成果。作为公司“走出去”服务的重要组成部分,中图公司国际出版业务覆盖全球40多个语种,每年实现多语种版权签约百余项,组织国际文学交流活动数十场,为中国作家走向海外提供了有力支持。

(编辑:李越)

分享到:
网友热评
查看更多评论
我要评论
展开全文
分享到: