【欧洲时报记者田皓雪子图文报道】在今年伦敦书展的一场文化对谈活动上,作家许知远围绕文学、旅行以及当下时代的精神处境,与观众展开交流。在接受《欧洲时报》专访时,他谈到了公众表达中的误解、写作的日常挣扎,以及在技术浪潮与信息焦虑之下,文学与艺术为何仍然重要。
作家许知远出席伦敦书展的一场文化对谈活动。
“被误解是表达的一部分”
在公众表达越来越频繁的今天,真实表达有时反而会带来误解甚至批评。许知远认为,这其实是表达本身不可避免的一部分。
记者:您刚刚在讲座中提到,人需要面对真实的自我。但在现实中,公众人物在表达真实甚至脆弱的一面时,往往会受到不同环境、不同舆论的反馈。您怎么看待这种矛盾?
许知远:人的表达在某种意义上一定会被误解,被误解其实是表达的一部分,所以不必太担心。更重要的是,你自己觉得那是不是一种诚实的表达。如果你是真诚地在表达自己,那就已经足够了。
写作是一种“每天的挣扎”
除了写作,许知远还主持节目、参与各种公共活动。面对繁忙的日程,他坦言,写作并没有想象中那样从容。
记者:您平时如何集中精力写作?创作环境对您来说重要吗?
许知远:春节没事儿在家写了一些东西,我还是需要一个更长时间专注在这件事上,写作对我来说其实是一种每天的挣扎。有时候我也不太想写,但如果不写又好像不行。我也不是特别自律的人,只是尽量让自己自律一点。但也不太行,我一旦自律就会逆反。
我其实是一个可以在移动中写作的人。我可以在咖啡馆、酒店,甚至飞机上写东西。但如果要真正修改文章,我还是需要一个完整而安静的时间段。
因为一边写一边会不停吃东西、喝东西。这其实也是一种分散注意力的方式。所以我一真正专心写作的时候就会发胖,一种工伤(笑)。
许知远出席文化对谈活动。
AI时代,人更需要理解自己
在人工智能与技术浪潮不断冲击社会结构的今天,许多人也感受到一种普遍的焦虑。
许知远认为,这种焦虑既来自变化,也来自对变化的狂热追逐。
记者:在AI和技术浪潮之下,很多人会感到焦虑。您怎么看待这种时代情绪?
许知远:新的技术总会带来焦虑,担心这个浪潮错过了,担心抓不住这个浪潮,这种焦虑也促成了狂热。但其实只有很少的人能够成为真正的“冲浪者”。大部分人都不是。对大多数人来说,更重要的不是去追逐每一个浪潮,而是去建造自己的“小船”,找到让自己内心安定的东西。这也是为什么文学和艺术依然重要。它们能帮助你更好地理解自己,在这个变化迅速的时代里与自己相处。
读书还是旅行?“选择让你兴奋的方式”
对于年轻人而言,阅读与旅行常被视为理解世界的两种方式。但在许知远看来,理解世界的方法从来不是单一的。
记者:如果只能选择一种方式来理解世界,您会建议年轻人读书还是旅行?
许知远:选择让你兴奋的方式。
阅读并不一定只发生在书本里。你可以阅读河流、阅读山脉、阅读街边的大排档,这些都是阅读。
每个人理解世界的方法都不同。有的人可能通过读书,有的人通过旅行,也有人可能通过和AI聊天获得启发。没有一个专一的方法,可能有的人通过跟ChatGPT聊天获得的东西可能超过过去安安静静读完几本书,关键是找到属于你自己的方式。
在“摩擦真空化时代”,旅行变得更重要
在数字化时代,人们越来越多通过屏幕认识世界。但许知远认为,这也让人逐渐远离真实经验。与此同时,世界局势的不确定性正在上升,从地区冲突到战争阴影,都在重新塑造人们对世界的理解。
记者:在今天这样一个充满不确定性的时代,世界多地仍然发生战争与冲突。旅行在这样的背景下,还能如何帮助人理解这个世界?
许知远:某种意义上,旅行现在反而更重要。
过去旅行是为了获取信息,因为很多信息你在原来的地方看不到。但现在信息会主动向你涌来,视频、音频、各种内容不断出现。
但正因为如此,人也越来越容易退缩到自己的世界里。我们越来越生活在一个“无摩擦”的环境里。而旅行的意义,就是重新去寻找真实的人,去感受与世界真实的摩擦。
其实人正是在这种摩擦中不断发现自我。
中国文学与世界的“误解”
谈到中国文学在世界语境中的传播时,许知远认为,误解本身是跨文化交流的一部分。
记者:中国作家在讲述中国历史或中国故事时,往往与外国读者的理解存在差距。您觉得这种差距可以弥合吗?
许知远:误解一定会存在。我们对别的国家也同样充满误解,人和人之间也不可能完全理解对方。但我们可以尽可能地去理解彼此。
最重要的基础其实是诚实。如果你诚实地表达自己,而不是去取悦或操纵别人,这种表达往往会带来某种感染力。
当你诚实地展露你的希望、不安和焦灼时,别人也会在这种表达中看到自己。
(编辑:柳露)