欧洲时报网 >> 国际新闻
新闻“全欧了”:变种病毒层出不穷,如何命名成了大问题

【欧洲时报网】随着越来越多新冠变种病毒在英国、法国等国家被发现,如何确切称呼新变种病毒而又不“污名化”某个地区或国家成了学界的难题。

解封蒙上阴影 法国已发现至少9种变种病毒

近日,随着疫苗接种速度加快,欧洲多国逐步“解封”,各国民众都沉浸在生活逐渐恢复的希望与喜悦中。

不过,多国专家都警告,不能完全掉以轻心,因为疫情的威胁仍存,特别是变种病毒带来的种种变数,更是难以预测。

随着印度疫情震惊全球,印度的双重变异株B.1.617和三重变异毒株B.1.168声名远播,在之前,来自南非、尼日利亚、美国、巴西等国的变种病毒也都曾引发担忧。

而欧洲的变种病毒状况也不乐观,从去年至今,多种变种病毒在欧洲被发现:

5月21日,一名男子走过英国英格兰北部博尔顿街头提醒人们佩戴口罩的防疫告示。英国卫生部20日发表声明说,鉴于印度报告的B.1.617.2变异新冠病毒在英国部分地区传播,英国正采取多项措施加强防疫,以阻止该变异病毒蔓延。(图片来源:新华社)

2020年12月14日,B.1.1.7新冠变种病毒株变异出现在英国东南部的肯特郡(Kent),以极快的速度在伦敦和英国各地地区蔓延。专家认为,这种病毒比普通新冠病毒传染性强30%至70%。据世界卫生组织(WHO)统计,目前包括德国在内的约60个国家都已发现B.1.1.7新冠变种病毒;

2021年3月31日,法国巴黎近郊克雷泰伊市亨利·蒙多尔医院发现一种新的新冠病毒变异毒株,暂命名HMN.19B,虽然并未表现出比普通新冠病例更严重的临床特征,但让研究人员警惕的是,该变异毒株迅速全法范围内开始传播;

5月13日,《自然》和《科学》两大顶级期刊双双报导了B.1.620这种包含许多重点突变的“19重变异”毒株。报道称,这种变种病毒可能起源于中非,早在今年2月就在欧洲出现,但是直到4月,立陶宛的研究者才对它进行了测序,并推测它是当地疫情上扬的罪魁祸首;

5月22日,法国波尔多市北部出现一起50人的群聚感染事件,他们被证实感染了一种“已知但十分少见”的变异新冠病毒。根据法国卫生部公布的文件,该变异毒株名为“VOC20I/484Q”,是在英国B.1.1.7变种病毒基础上再发生突变的,专家担忧这种变种病毒“可能影响疫苗的效力”……

据法国科学媒体《科学与未来》报道,目前有20种潜在危险的变异病毒在欧洲流传,其中已经有9种在法国境内被发现。

如何称呼变种病毒?专家:误将变种病毒贴上国家标签

随着变种病毒出现的越来越多,带来的威胁越来越大,人们渴望对病毒有更多的了解。但首先,如何称呼这些病毒就成了难题,就连科学界也承认,现有对变种病毒的称呼方式简直是“一团糟”。

“‘一团糟!’新的新冠变种命名出现混乱”(图片来源:《自然》杂志官网)

《自然》杂志在一篇报道中举了首次发现于英国的B.1.1.7变种病毒作为有代表性的例子。起初,该种病毒被英格兰卫生局命名为VUI202012/01(202012/01变体),后来经过风险评估,被升级为VOC202012/01(值得关注的202012/01变体),专业研究人员则更喜欢用Nextstrain(该项目从世界各地的研究团体收集基因数据,按照“地理位置”和“样本时间”两种维度进行划分,对病毒传播的时间和空间进行可视化)开发的序列命名法,称之为20I/501Y.V1;英国本土媒体报道时,这种病毒则被称为Kent variant(肯特变种),因为该病毒溯源后最早在肯特郡被发现;而到了德国,该变种病毒就直接被命名为“英国变种”……

其他变种病毒也有类似的问题。人们发现,南非发现的变种被不同媒体称为20H/501Y.V2/B.1.351;巴西发现的变种可被称为P.1/20J/501Y.V3/B.1.1.248;美国先后出现了B.1.351、B.1.429和B.1.427几种变种病毒……

事实上,普通公众在被各类名字弄的一头雾水后,往往会选择最简单的那种:“英国变异病毒”“南非变种序列”“印度三重变种毒株”……而这正是WHO为代表的专家们最不希望看到的。“我们希望病毒不会与任何国家联系到一起……我们想消除任何地缘政治因素。”WHO新冠病毒应对小组技术负责人Maria Van Kerkhove曾这样说。

3月21日,示威者在纽约曼哈顿高举用中英双语书写的标语牌,抗议新冠疫情以来对亚裔的污名化。(图片来源:中新社)

诺丁汉大学的社会及语言学家Brigitte Nerlich也表示,将变种病毒贴上国家标签是个很有问题的做法。她说:“这类用国家冠名的做法很容易激发排外思想。”实际上,损害已经造成,罗浮堡大学社会学家Elizabeth Stokoe说,美国前总统特朗普以“中国病毒”称呼新冠病毒就是一个鲜明的例证。“自从他使用了这个叫法之后,有证据显示,疫情期间仇恨犯罪的数量变得越来越多。”

英国科学家Oliver Pybus想得更深一层,他担心,地名命名所造成的烙印化会阻碍防疫的进展。他表示:“我们最不希望看到的就是,有关国家不及时通报新发现的变种病毒。而地名命名方式恰恰会造成这种现象。”

印度要求删除“印度变种”说法 中国网民:双标!

此前,在南非科学家于2020年10月首次发现新冠病毒变种501Y.V2后,科学家也曾敦促所有人以501Y.V2的名称来称呼该变种,而不是“南非变种”,以消除这种误导性的污名。

显然,这些呼吁并没有被普遍接受。在印度疫情震慑全球后,社会学家Elizabeth Stokoe曾做了一个小实验。她在搜索引擎中输入“印度”一词,立即就会自动跳出“变种”两个字。这一试验结果显示,“印度”和“病毒变种”两个词汇已经被密切联系到了一起。

对此,5月22日,印度政府电子和讯息技术部向所有社交媒体平台发布建议,要求它们删除提及或暗示所谓“新冠病毒的印度变种”的相关表述。

该部门指出,WHO未将任何国家与B.1.617变种毒株联系起来,也未将“印度变种”一词与B.1.617变种毒株联系起来。该部门称,WHO已明确表示,不能以首次报告的国家名称来识别病毒的变种,为了保持一致性,应以科学名称来称呼变种病毒。

世界各地都有变种,即使它们在一个国家被发现,但也不确定是否是起源地。这一呼吁并没有错。但多家媒体指出,印度自己首先并没有做到。

新加坡《联合早报》称,自从首先在英国发现的B.1.1.7变种毒株在印度开始扩散后,印度政府官员就经常将它称为“英国变种病毒”。

印度媒体的配图被指责“别有用心”。(图片来源:推特@SwarajyaMag)

“中国病毒”“武汉肺炎”的称呼更是持续见诸印度媒体的报端。就在5月20日,印度媒体“Swarajya”还在网站与官方推特“SwarajyaMag”发文追寻新冠病毒起源时,配图使用中国国旗五星红旗,其中的大五角星被替换为病毒的图片,引发中国网民指责。

中国网民对于印度提议的反应。(图片来源:新浪微博截图)

卢森堡广播电视集团(RTL Group)指出,WHO在2015年5月制订了一份《新发传染病命名建议》。这份并不具备强制约束力的文件呼吁科学家、各国卫生部门、全球媒体避免因疾病名称而给某个国家或个人带来不利影响。文件中特别提到了MERS(中东呼吸道综合征)以及西班牙流感所造成的污名化,指出疾病名称一旦被公众所广泛知晓,就很难再更改。

报道举例,1918年的“西班牙流感”实际起源于美国堪萨斯州的一处军营;“德国麻疹”和“日本脑炎”实际都是为了纪念率先发现病原体的科学家;“埃博拉”则可以称得上遭“污名化”最严重的地名,这条位于刚果民主共和国境内的河流附近的部落暴发了这种致死率高达五成的可怕疾病,从而永远的被钉在了“耻辱柱”上。

《科学与未来》杂志表示,科学界已经决定从5月31日起不再告诉患者受到了“XX变种”的感染,而是以代码替代。但是这种努力能否见效,还有待观察。

(编辑:秋狸)

分享到:
网友热评
查看更多评论
我要评论
展开全文
分享到: