【欧洲时报8月18日秋狸编译】在启程前往华盛顿陪同乌克兰总统泽连斯基与美国总统特朗普举行会谈之前,法国总统马克龙发表了关于“战争重返欧洲”的讲话,并严厉抨击了那些“不愿看到在欧洲边境之外潜伏威胁”的“梦游者”,称他们“把我们带到了灾难之中”。
俄外交部反驳马克龙
综合赫芬顿邮报法国版、《解放报》报道,8月17日,马克龙在瓦尔省参加了小镇博尔姆莱米莫萨(Bormes-les-Mimosa)解放的纪念活动。自1968年起,位于该小镇的布雷冈松堡成为法国总统官方度假宅邸。
“战争已经回到欧洲,那些认为它很遥远、与我们无关的人,正是昨日的梦游者。”马克龙说,“那些以为软弱也能获得自由的人,那些以为可以继续过着仿佛没有战争、没有捕食者在我们家门口的生活的人,就是在准备明天的失败——或许他们不必为此负责——但他们已经决定选择屈服。”他并未点名具体对象。
马克龙还呼吁:“我们要做好准备,武装自己,成为一个在精神力量上永远不会屈膝的国家,而且要以欧洲人的身份去做到这一点。”
次日,他将在与特朗普和泽连斯基的会晤中出席,届时也将有多位欧洲领导人参加。
几个小时前,在与“志愿者联盟”举行的一场视频会议结束后,马克龙曾表示,俄罗斯总统普京并不想要和平,而是想要乌克兰的“投降”。他表示自己希望实现一项“稳固而持久的和平”,即“符合国际法、尊重所有国家主权与领土完整的和平”。
针对马克龙的表态,俄罗斯外交部发言人玛丽亚·扎哈罗娃同日在Telegram上指责他“卑劣地撒谎”。她表示,七年来,俄罗斯一直依据《明斯克协议》的条款,提出“和平解决”冲突的方案。
扎哈罗娃还批评马克龙对基辅许诺“在战场上获胜,而明知这是不可能的”,向乌克兰提供武器,并向乌克兰人做出“虚假的承诺”。
何为“梦游者”?
这不是马克龙首次在公开讲话中使用“梦游者”这个表达。此前,他经常用这一术语来批判欧洲民族主义的抬头。
早在2018年,马克龙就曾在讲话中表示:“世界正在分裂,新的动荡正在出现,欧洲几乎到处都在向极端倾斜,并再次屈服于民族主义。那些看不到我们周围正在发生什么的人,实际上选择成为未来世界的梦游者。我不能接受这一点。”
这个名词来自奥地利作家赫尔曼·布洛赫的三部曲小说《梦游者》(Les Somnambules),该书出版于20世纪30年代初,故事背景横跨1888年至1918年。
马克龙曾经多次使用这一表达。2017年4月底,在阿拉斯的一场集会上,马克龙曾激烈谴责:“21世纪的梦游者们,真可耻!”这一番言辞直指玛丽娜·勒庞及其选民。2016年11月,在他还是经济部长时,面对极右翼的崛起,他将人群分为两类:“一类是梦游者,那些仍在黑夜中行走、说着空洞的话、对周围发生的一切视而不见的人;另一类是犬儒主义者,他们心知肚明,却对此见怪不怪,甚至与这桩丑陋的事情相安无事。”
(编辑:皋离秋)
