欧洲时报网 >> 侨界新闻
欧洲时报文化中心举办京剧雅集活动

【欧洲时报记者孔帆巴黎报道】1月14日,欧洲时报文化中心内京胡悠扬,锣鼓铿锵,由欧洲时报文化中心与中欧书院举办的“巴黎雅集-京剧”正式开启。

来自欧洲各国的京剧名家、巴黎本地票友为大家带来脍炙人口的京剧经典剧目:贵妃醉酒、野猪林、赤桑镇、武家坡、霸王别姬、太真外传。名家名段荟萃一堂,行云流水,酣畅淋漓,带中法观众感受了戏曲文化的博大精深和国粹京剧历久弥新的魅力。

梁扬总编辑代表主办方致辞。

中英戏曲协会会长邱增慧致辞。

巴黎太平洋通出版社总经理朱人来介绍旅法作家、摄影家吴钢(右)著作《京剧三出戏》、《刹那和永恒》。

《欧洲时报》总编辑梁扬在代表主办方致辞时表示,新年伊始,中法朋友欢聚一堂,参加京剧雅集活动,《欧洲时报》欢迎大家的光临。他介绍说,去年是《欧洲时报》创立40周年,报社已从单一纸媒向多语种、全业态的媒体平台拓展,形成了覆盖全欧的网络。《欧洲时报》以服务侨胞、沟通世界为使命,欧洲时报文化传媒集团除新闻传媒外,还非常重视交流活动,致力于弘扬中华传统文化与海外,促进中欧、中法文化交流,促进民心相通。雅集活动就是《欧洲时报》的文化品牌之一,已经成功举办了5期。今天的京剧雅集,我们邀请到了中英戏曲协会会长邱增慧担任特约艺术指导,更有陈芃芃、宋超何伟等前专业名家参加演出,吴钢等旅法知名人士以及巴黎京昆戏友同乐社的各位票友到场共襄盛举。本次国粹京剧艺术雅集与三个历史节点相会,今年是中法建交60周年,同时也中法文旅年、巴黎奥运年,我们今天这场文化交流活动可谓是夺得先声。

中英戏曲协会会长邱增慧表示,在欧洲传播中国戏曲文化并不容易,但从没动摇过她传播中国戏曲的决心。她赞赏《欧洲时报》的国际视野和推动中国文化的努力,每一次这样的活动,都能让海外观众感受到京剧的魅力,然后对源远流长的中国文化产生兴趣,今天就有法国的京剧爱好者参加演出。她向那些推动京剧在海外传播的前辈们致敬。

巴黎歌剧院的大提琴、钢琴家马修·乐高珂表示,他曾多次到中国演出,他因为喜欢中国文化而爱上了京剧,他学习京剧一年有余,深深被京剧的魅力打动,他为此多次向很多名家请教,他希望能够通过他的演出,让更多的法国人了解京剧,爱上中国文化。

乐高珂现场表演了《虞姬舞剑》,一招一式,有模有样,边舞边唱,有板有眼,赢得了阵阵掌声,当天最年轻的演出者张思盟演唱了一段南棒子《劝君王》,邱增慧老师京胡伴奏,三位合力呈现了《霸王别姬》的高潮华章,精彩开场。

“巴黎京昆戏友同乐社”的老生票友戴天华、青衣票友高彬为大家献上了《野猪林-长亭别妻》,大段的二黄唱腔,唱出了英雄气概和儿女情长;天才型票友老旦李惠娟、花脸李桦为大家奉献了《赤桑镇》,“嫂娘”高亢激越,“包公”黄钟大吕;科班出身、来自英国的何伟一段《武家坡》,其“身上”(表演身架、动作)展示了专业演员令人惊叹的水准,应观众要求,返场加唱了一段《三家店》;青衣票友胡越乔盛装华服,演绎了《贵妃醉酒》传唱最广的“四平调”“海岛冰轮初转腾”一段;曾在中国获得专业京剧演员大赛奖项的前专业旦角陈芃芃的《太真外传》“仙会”一折,唱得凄恻婉转、表演美轮美奂。

演出大获成功,全体演职人员在“欧时雅集”背景前合影。前排左二为前大连京剧团演员、教授老生行当的专家宋超先生。左三为演出环节的双语主持人刘耘女士。

梁扬总编辑(中)、邱增慧会长(右4)与演员在活动现场。本文图片均由孔帆摄

来自法国国立东方语言文化学院的刘耘用中法双语主持“演出环节”,精彩介绍节目内容和演员,她正在攻读博士学位,研究主题就是中国戏曲中的票友与票房。

在互动环节,中法京剧爱好者们一边品尝中国香茗,一边与自己喜欢的演员合影、交流。当天的观众,法国当地戏曲爱好者占了一半。一名叫蕾阿的小朋友说,演员的服装特别美,音乐也特别好听,她也想学一下。

为了让法国观众更好地了解京剧,巴黎太平洋通出版社总经理朱人来在现场特别介绍了旅法作家、摄影家吴钢的著作《京剧三出戏》、《刹那和永恒》,很多戏曲爱好者纷纷求书,吴钢现场举办了签名售书会。

在现场,工作人员、志愿者身着汉服为大家送上了中国茶、特色茶点,品中国茶,听中国曲儿,让观众沉浸式体验了中国文化。

当天工作人员、志愿者汉服由忆华司中法艺术文化交流协会赞助。

欧洲时报文化中心与中欧书院创办的“巴黎雅集”,旨在推广中国文化,促进中欧文化交流。活动周期依据四季轮转,目前已举办5次,首届于2022年10月推出的“巴黎雅集·秋-古琴”、随后2023年1月举行的“巴黎雅集·冬-书法”、4月巴黎雅集·春茶和7月“巴黎雅集·夏”、11月10日巴黎雅集·方锦龙专场。

分享到:
网友热评
查看更多评论
我要评论
展开全文
分享按钮