欧洲时报网 >> 侨界新闻
经典话剧《雷雨》伦敦上演

【欧洲时报记者田皓雪子图文报道】9月24日,由戴莉指导,众多也与表演爱好者参与出演的话剧经典《雷雨》在伦敦伊斯林顿青年演员剧院登上舞台。剧作家曹禺创作的《雷雨》讲述了一个带有浓厚封建色彩的资产阶级家庭的悲剧,两代人的恩怨纠葛在一个雨夜爆发。

导演戴莉表示,筹备之初本打算排烟莎士比亚的《暴风雨》、《温莎的风流妇人》和中文话剧《雷雨》三段,最后和参演及制作人员商讨后一直决定舍弃其他剧目,而尽量完整地把《雷雨》搬上伦敦舞台。她透露,为了让更多爱好者亲身体验表演艺术的魅力,团队选择没有接触过舞台的人群。因此只有扮演A角繁漪(郭紫雯)和侍萍(孙嘉晨)的两位演员有过表演经验。因此在排练阶段,戴莉经常一句句示范台词,将动作亲自演给演员看,以期在最短的时间内达到最好呈现。“手把手教了几个月”,尽管仍有不足,但得到观众们的肯定和赞扬,她很欣慰。

《雷雨》话剧伦敦上演。(图片来源:欧洲时报记者田皓雪子 摄)

扮演四凤B角的夏云晖说,因为演员人数多,导演很给新人演员机会,在改编时尽可能让每一个角色多说极具台词,然而也由于角色众多,爱好者们能凑齐一起排练都很不容易。扮演二少爷周冲的王博是一名大三学生,因为“大家都说我像二少爷”而参演的他和众演员观看了上映的各版本《雷雨》,听成熟演员们的台词和语气,揣摩人物性格。四凤A角扮演者马丽玲说,在看不同版本的《雷雨》时取长补短,每次排练都会感受到一点角色的性格特点,最终在观众面前呈现时的情绪是最饱满的。

戴莉透露,非专业演员没有话剧演员的声音有共鸣,紧张起来也会“脚底下乱动”,对马丽玲她曾说过:“如果100分是满分,你的台词我只能给你两分”,说完了还有点后悔,怕伤害到对方,结果马丽玲经常录自己说台词的视频给她看。还有一场戏是四凤怀孕了,周萍急于脱身,四凤最后一句台词是:“大少爷,只要你不骗我,什么苦难我都可以忍受。”戴莉说:“这句台词你要表现得非常圣洁,要让人听了流泪,就是你的本事。”马丽玲反复练习,演出那天,戴莉说,自己听了有点想流泪。

饰演周朴园的张春生是一所中文学校的校长,为了让大家不看到生活中的张校长,戴莉为他设计了八字胡、染了头发,饰演周萍的黄德华,来自中国台湾,口音有浓重的台湾腔,他一出场也引得台下观众一阵热议,虽然口音跳戏,但戴莉说他的有点是灵活运用台词,可以变成自己的话自然地说出来。黄德华表示,之前的脱口秀等舞台经验让他尽管“作为素人”初次接触话剧,也能自如地展现,最重要的是“有信念,在台上心无旁骛”。

《雷雨》话剧伦敦上演。(图片来源:欧洲时报记者田皓雪子 摄)

两个月的准备时间可谓时间紧、任务重,上演当天也仅在剧院地下室有一小时彩排时间,剧场上的调度和走位都是第一次。来自上海的周洁(化名)73岁,她说在国内看过沪剧和越剧版《雷雨》,虽然更喜欢有唱腔的传统艺术,但也鼓励年轻人多创新、多表演,在英国看到一场中国经典话剧很“不容易”。在哈罗的一家名为清华中文学校的Amber是香港人,学习普通话已有七八年,这是她第一次看《雷雨》,她说演员的台词都很清楚,听得很清晰。更有观众观察细致入微,表示饰演旷工代表鲁大海的演员陈昊羲不仅富有正义感,还力壮如山,一人搬起三人沙发帮助场间换幕。导演透露,这名小演员只有14岁。正如现场观众佐伊(化名)说的,“期待华人话剧在伦敦站起来!”

谢汉森是前夏灵基华人协会创办人,作为此次表演的赞助人,他在舞台谢幕时说,《雷雨》所展现的悲剧其内核和精神横跨百年。舞台总监齐爱莲和卢琳也在幕后统筹指挥,全体创作人员的贡献才使得这场华人大戏在伦敦上演。

9月25日,别开生面的《萌星剧场》也在青年剧院上演。这是第二届,所有小演员的表现都十分精彩,有16岁中德混血女孩王霓娜唱的《歌剧魅影》片段“想起我”,还有白俄罗斯裔的Herman E.Loginov表演的《哈姆雷特》选段,中法家庭Faissat一家原创导演的音乐剧《小厨师》也活灵活现,四名小朋友可爱活泼引得观众热烈掌声……

TG演艺公司成立近16年,旨在为有才华的年轻芭蕾舞者提供平台,演出经典剧目包括:《天鹅湖》《胡桃夹子》《仲夏夜之梦》等。由戴莉原创导演的现代芭蕾作品有《红白蓝》《歌舞人生》《大观园》《铸剑》和童话剧《小星星》等。剧目来自东方和西方,有多元化和国际化的风格。

(编辑:秋狸)

分享到:
网友热评
查看更多评论
我要评论
展开全文
分享按钮