欧洲时报网 >> 侨界新闻
旅法青年女作家来哲长篇法语小说《柏枝》巴黎出版

【欧洲时报记者黄冠杰巴黎报道】旅法青年女作家来哲长篇法语小说《柏枝》(法语名:《Branchette de Cyprès》)近日由法国阿尔马丹(L’Harmattan)出版集团的SPM出版社出版发行。小说借助“我”和“如柏树青枝般的女孩”相遇、相识与别离,展示了作者有关乡愁、情谊、平等、自由、光明的思考。

作者来哲。(图片来源:欧洲时报)

来哲博士毕业于巴黎第二大学,是巴黎二大CARISM实验室客座研究员。在法国创办《吾辈平原大路》期刊。国内著有《法兰西印象派·大师之城》(山东画报出版社)一书,译有《论设计》、《从蒙娜丽莎到格尔尼卡》(上海书店出版社)等书籍。《柏枝》是其创作的第一本法文小说。

这是一本以法语写作的纯文学类小说。“一个如柏树青枝般的女孩来到了我所居住的海边小镇,在一年前的夏至日成为了我的邻居。一年后的第二个夏至日,她永远离去。我如何理解她想要体会的作为“人”的情感?我如何理解她或许是一株遥远的柏树的可能?我如何理解她的忧愁与浪漫?但我们已是最真挚的朋友。”

书中充满了诗意与哲学思辨。如青枝的女孩Branchette de Cyprès是“我”远道而来的邻居。从她的视角,慢慢展开对于这座世间有关乡愁、情谊、平等、自由、光明的思考。除去故事情节之外,“我”与Branchette de Cyprès,两个结出光明情谊的女孩,也时常在日落时分一同坐在海边的寓所中,面向汪洋而谈话。许多人们在心底隐隐发出疑问的题目或许可以在此书中得到一小部分解答,或者说可以得到一部分我们所期待的回声:如何找到自己的天赋所在?如何保持淳朴?我是否是我所在的世界的中心并绝不渺小?专注而勤奋地耕种的意义是什么?所谓爱情的美丽之处为何?应当以何种态度面对时间所带来的神秘感?又要对待离别?

目前该书已上线Amazon,Fnac,L’Harmattan官网等各大线上书店,及一部分线下书店。

(编辑:李璟桐)


分享到:
网友热评
查看更多评论
我要评论
展开全文
分享到: