欧洲时报网 >> 侨界新闻
《法国一战华工的故事》法文版在巴黎出版

【欧洲时报记者欧文报道】由法国欧华历史学会会长叶星球编著,勒赫侬(Alexis LE ROGNON)翻译的《法国一战华工的故事》法文版于日前在巴黎出版发行。该书由巴黎太平洋通出版社出版。

《法国一战华工的故事》,全书200多页,每篇故事均配有珍贵的历史图片。

《法国一战华工的故事》法文版封面。(图片来源:欧洲时报)

该书通过每个华工不平凡的往事,试图展现一战期间惨烈的战场和华工们从事繁重又危险的工作;有些人长眠在法兰西的土地上。他们为法兰西的领土完整,献出了自己的力量乃至生命。

2018年10月25日,《法国一战华工的故事》中文版出版首发。时任中国驻法大使翟隽为该书题字。

作者叶星球在接受欧洲时报记者采访时表示,该书在编写过程中,采访了老华工、华工后代及有关人士,收集了大量资料和档案,还得到华人社团各界人士的鼓励和支持。中文版出版之后,他就一直希望出版法文版。不仅要让法国华侨华人,以及华裔年轻一代了解一战华工鲜为人知的故事和历史,也要让法国主流社会了解一战华工曾经为法兰西作出的牺牲。

叶星球表示,我们法国的华人后代都是在法国出生的,他们应该需要了解自己的历史。历史是不能忘记的,回顾这段历史,我们就更加珍惜和平,和法国民众一起,共创一个美好的未来。

2018年10月25日,《法国一战华工的故事》中文版首发。(图片来源:欧洲时报)

叶星球介绍说,第一次世界大战开始后,英法盟军在战场上失利,便和当时的中国政府达成协议,中国一共派出14万华工到法国从事战地服务。该书回顾了当年华工在法兰西土地上,流血流汗所创下的业绩。应该说,法国在第一次世界大战中取得最后的胜利,其中也有中国华工所做的贡献。

他说,战争结束后,大多数的华工回到了国内。也有些人继续留在法国生活,参加了法国的重建。有三千多人留了下来,他们在巴黎里昂火车站附近,形成了最早的华人聚居区,也成了法国最早的华侨华人群体之一。

叶星球表示,目前在法国的华侨华人在各行各业都有令人瞩目的表现,他们积极融入法国社会,法国是他们生活的家园。老华工在法兰西土地上最先播下的友谊种子值得我们永远缅怀和纪念,这也是中法两国人民共同的财富和共同的记忆。他希望籍此《法国一战华工的故事》法文版的出版,为法中两国人民之间进一步互相了解,尽一份绵薄之力。

身为法国欧华历史学会的会长,多年来,叶星球一直对法国华侨华人的历史进行发掘和整理。自2002年以来,叶星球已先后编著了《法国华人寻踪》、《法国华人三百年》、《法国一战老华工纪实》(合著)、《法国华侨华人社会发展简史》(合著中文、法文版)、《法国华人历史百图》、《法国一战华工的故事》等10多本华人历史专著。

(编辑:李璟桐)

分享到:
网友热评
查看更多评论
我要评论
展开全文
分享到: