欧洲时报网 >> 欧中新闻
欧洲木偶大师:中国给我带来了创作的灵感

【欧洲时报特约记者赵晨曦2月28日报道】“你好,小朋友,我叫吉尼奥,我是法国木偶……”镜头前,马丁·埃尔森(Martin Elsen)用中文在与观众互动,一个巴掌大小身穿黑色礼物的木偶角色吉尼奥在他的操作下动作娴熟地做着各种姿势。

2021年4月15日,欧洲木偶师马丁·埃尔森(Martin Elsen)在北京接受记者采访,分享自己的创作历程。(图片来源:本文图片均由欧洲时报特约记者卞戈 摄)

马丁·埃尔森是比利时人,他的家在列日一个非常有名的古老街区。列日是比利时的木偶之都,当地很多酒吧、餐厅或建筑物都会以木偶人物命名。“我的父亲也是一位木偶师,从8岁起我便跟随父亲学习做木偶,18岁时我开始自己独立创作木偶剧。”

他回忆,自己与妻子结识也源自木偶。“我们在一个木偶剧场里相遇,因为都很喜欢木偶最终走到了一起。2006年,我们还创建了自己的家庭木偶剧院‘影子宫殿’。”

2021年4月15日,采访开始前,马丁·埃尔森(Martin Elsen)在以长城为背景的幕布前表演木偶剧。

在比利时,到处都有他们的木偶剧演出,欢庆的节日现场、圣诞集市、或者为一些文化遗产保护协会的成人演出。他们有自己的剧团和木偶人物,而且所有剧本均为原创。

2016年,因为妻子要到中国工作,马丁·埃尔森便决定将列日的木偶表演一同带来中国。在他的家里,到处可见“中国气息”,从布置陈设便可感受到他们对中国文化的喜爱。

2021年4月15日,马丁·埃尔森(Martin Elsen)向记者展示其以北京胡同为素材的幕布。

当然,除此以外,还有他们从世界各地搜集来的木偶们。“这个是印度尼西亚的木偶,这个是越南的木偶,这是从日本带回来的……”他津津有味地一件件介绍,在他眼里,这些可都是“宝贝”。

平时他的演出中既有法国木偶,也有比利时木偶。他表示,欧洲的木偶表演主要源自于意大利,后来慢慢形成了每个国家不同的风格。“比如,在比利时最多看见的是铁枝木偶表演,而法国则更多是手部木偶,就好比刚才的‘吉尼奥’。”

亲手制作 赋予木偶生命

马丁·埃尔森的木偶表演不仅剧本原创,大到从舞台背景小到木偶人物角色也都自己制作。而且,除了从零开始制作木偶角色,他也会搜集一些被别人弃掉或坏掉的木偶进行二度创作。很多损毁严重的木偶,在他的手里都能被重新赋予“新的生命”,所以在演出中他所用到的一些木偶其实已经超过百岁了。

比利时的传统木偶都是木头制作的,演出时,木偶师会在木偶人物头上制作一个铁钩子用来操纵表演。而且,常规的一台演出至少需要两三个人,因为彼此需要协作来完成互动和木偶传递。

2021年4月15日,马丁·埃尔森(Martin Elsen)在北京住所里摆放着造型各异的木偶。

“比如这个‘乔尔奇’(音译)就是烈日家喻户晓的一个木偶形象,就好比中国的‘孙悟空’在人们心中的影响。”他拿起一个身穿藏蓝色长袍头戴黑色鸭舌帽的木偶,边说边用手提起乔尔奇头部的铁钩,然后拉起它的胳膊做了一个打招呼行礼的动作。

“还有这个,它是乔尔奇的老师”,马丁·埃尔森指着挂在墙上的一个身穿灰色长褂,胸前佩戴红领巾的木偶介绍说:“这是我来中国以后制作的,在演出中我也经常带上它”。

他还表示,在他的木偶里有些是很有年代感的。“在欧洲经常会遇到开放阁楼日,人家会把不需要的旧物处理卖掉,这也是我经常光临的淘宝之处。”

“这个来自十九世纪初的公主就是在开放阁楼日我从一位老者家中‘淘’回来的,在找到它的时候看上去非常破旧,木头也被虫蛀得残破不堪。后来我找了位专业的木匠把损毁的木头部分做了修复,然后我又动手给它化妆打扮了一番。”马丁·埃尔森指着一个身穿粉色华丽连衣裙的木偶补充说。

他表示,在自己的剧场里,这样被重新赋予生命的木偶有很多,也有很多讲不完的故事。

不断学习 想用木偶为孩子们打开想象世界

马丁·埃尔森说,在中国也有木偶,而且非常精致。“和我们的木偶比起来,中国的木偶是国宝级的。”

“比如中国的提线木偶非常复杂,浑身上下有很多根线,不像烈日木偶只有头顶一根铁钩;中国的掌心木偶,表演操作也比法国吉尼奥木偶复杂太多,对手指的灵活度要求更高。”他说。

“而且表演方式也有不同。中国的木偶与观众互动少一些,但我们欧洲的木偶表演要求与观众高度互动,尤其是小孩子们。”马丁·埃尔森补充说。

他认为这也是一种优势,就像自己刚到中国时,语言不熟悉,但却可以凭借生动精彩的木偶表演和简单的象声词让观众热情高涨。因此,马丁·埃尔森一直在坚持学习表演艺术,他想让自己的作品变得更加精彩。

在他看来,木偶的传承是一件非常有意义的事,除了技艺还有怎么去留住观众,打动观众,尤其是可以帮助到孩子们。“木偶表演是世界语言,充满了童趣和正义感,可以打开孩子们的想象世界,开启他们心中独立的思想。”他如是说。

把中国元素融入创作 为木偶写下中国游记

马丁·埃尔森告诉记者,到中国后让他感觉很特别。“中国很大,而且在不同的城市可以看到完全不同的美景,有高山、有海洋、有沙漠……名胜古迹也数不胜数,最值得一提的是中国人的热情友好,我走到哪里都能感受到。”

他在中国去了很多城市进行木偶演出。“北京、上海、广州、长沙、深圳等等,差不多平均每个月会有两场演出。”马丁·埃尔森说,所有城市中让他印象最深的城市是北京,最震撼的建筑是长城。

“中国的长城太不可思议了,难以想象是如何建造出来的,好伟大!”提到长城,他很激动,“它拥有那么悠久的历史,堪称是一座无比巨大的古董,而且人们能在上面行走,和它近距离接触,让我太震撼了。”

说着,马丁·埃尔森便兴奋地找出了自己专门给长城创作的舞台背景和木偶“长城精灵”表演了起来。他分享,这是自己精心为中国长城创作的乔尔奇与长城守护神“长城精灵”相遇成为好朋友的故事。

除了长城,他还创作过许多中国元素的作品。比如北京的胡同,还有其它城市的场景和故事。“我想给乔尔奇完成一套它的中国游记,就像是比利时的漫画《丁丁历险记》里面的主角丁丁一样。”马丁·埃尔森欣慰地说。

他坦言,这也是他的一个梦想,要把自己在中国的见闻创作成故事,带到世界上的其它地方,用木偶剧的形式讲给更多人听。

(编辑:夏莹)

分享到:
网友热评
查看更多评论
我要评论
展开全文
分享到: