欧洲时报网 >> 法国
《健听女孩》获小金人 原版导演:电影主题在这个时代十分重要

【欧洲时报3月29日秋狸编译】3月27日,喜剧剧情片《健听女孩》(CODA)在2022年奥斯卡颁奖礼上击败众多重量级竞争者,获得最佳影片大奖。这部电影翻拍自2014年上映的法国电影《贝利叶一家》,其导演艾里克·拉缇戈(Eric Lartigau)接受了多家媒体的采访,对这个结果表示“感同身受的高兴”。

喜剧剧情片《健听女孩》海报。(图片来源:奥斯卡官网截图)

“这是一场盛会”

《赫芬顿邮报》报道,当地时间3月27日,第94届奥斯卡金像奖颁奖典礼落幕。美国女导演夏安·海德(Sian Héder)的《健听女孩》团队成为当晚的最大赢家之一,不仅获得了当晚大奖最佳影片奖,还斩获了最佳改编剧本奖和最佳男配角奖。

这部电影翻拍自法国温情喜剧《贝利叶一家》,故事聚焦了一个聋哑家庭中唯一有听觉的高中女孩鲁比,一边支撑着家庭,一边追寻自己的音乐梦想的故事。该片2014年在法国上映后大受欢迎,横扫第40届凯萨奖六项提名并获得最佳新人女演员的奖项,此次翻拍版获得奥斯卡的认可,更引发了广泛的关注。

消息传来后,《贝利叶一家》的导演艾里克·拉缇戈成了法国媒体瞩目的焦点。他在接受《巴黎人报》采访时表示,为美国版的导演夏安·海德,主演艾米莉亚·琼斯(Emilia Jones)、玛丽·麦特琳(Marlee Matlin)和特洛伊·科特苏尔(Troy Kotsur)等演员感到高兴。“这是一场盛会!”拉缇戈说,“这一切对我来说非常感动,人们再次讲述了这个将人团结在一起的美丽故事,并见证其再次获奖。”

“感谢学院允许我们以《健听女孩》创造历史,”《贝利叶一家》兼《健听女孩》的法国制片人菲利普·罗塞尔特(Philippe Rousselet)在领取小金人时说。《CODA》的题目来自“Child of deaf adult”的缩写,字面意思是“聋人父母的孩子”。

该片也打败了《沙丘》《犬之力》等众多有竞争力的对手。据菲利普·罗塞尔特说,《贝利叶一家》和《健听女孩》的预算都在1500万美元左右,而《沙丘》的预算是1.65亿美元。

“这是属于我们的时刻”

作为翻拍,《贝利叶一家》和《健听女孩》从剧情设定到上映平台都有些不同之处。其中最引人注目的是,前者为了吸引投资使用了比较知名的演员,却也因让健全人扮演听障人士而招致了一些批评,而后者则选择通过雇用听障演员来实现真实性。

其中包括1987年以电影《失宠于上帝的孩子》成为奥斯卡史上首位失聪影后的玛丽·麦特琳,她在《健听女孩》中扮演女主角鲁比古怪而脆弱的母亲。

鲁比的父亲由另一位听障人士特洛伊·科特苏尔扮演,他凭借此角获得了奥斯卡最佳男配角、英国电影学院奖最佳男配角、美国演员工会奖最佳男配角和评论家选择电影奖最佳男配角等奖项,成为首位入围并夺得前述奖项的失聪男演员。

领取小金人时,科特苏尔将他的奖项献给了“聋人群体、健听群体、残疾群体”,好莱坞响起了手语掌声。“这是属于我们的时刻”。

在奥斯卡颁奖礼之前一个月,《健听女孩》出人意料地拿下美国演员工会奖的最大奖电影最佳群戏、最佳制片人、最佳原创/改编剧本等多项大奖。“我们是一个紧密的团队,能赢得这个奖项真是太好了。”女主角艾米莉亚·琼斯在获得美国演员工会奖后这样告诉法新社。和导演夏安·海德一样,她在拍摄前学习了美国手语。制作公司聘请了专门从事手语的顾问来翻译海德编写的剧本,并在片场帮助失聪人士和听力正常的人交流。

“这是一部关于交流、关于在一起的电影”

谈及自己执导的电影的另一个版本获得了奥斯卡,《贝利叶一家》的导演艾里克·拉缇戈说,他没想过要参与电影的改编,因为“无论如何,它将是不同的”。

“我非常高兴。”他在接受法国新闻广播电台(France Info)专访时表示,“这是一部关于交流、关于在一起的电影。特别是在此刻,在我们所经历的这个暂停的时代,有以‘不同’为主题的东西能将人们团结起来,折射出家庭和聋人社区的困境,这非常重要。”

拉缇戈说,他的大表姐就是聋哑人,每天都会遇到普通人想象不到的很多复杂问题。希望这部电影和《贝利叶一家》一样,能让更多聋哑人或严重残疾人士的生活受到关注。

谈到是否想参与《健听女孩》的改编,拉缇戈说:“我本来想把它写进我的合同里:如果某个国家改编这部电影,我绝对不插手。”他指出,一个版本有一个导演的心思,重要的是这部电影的主题还在延续,这就是最重要的。

对于《贝利叶一家》当年没能获得奥斯卡提名,是否会感到遗憾的提问,拉缇戈说,他已经收获了一份非常好的礼物,那就是一流导演的认可:“史蒂芬·斯皮尔伯格昨晚说,《贝利叶一家》——他当年看过——是他近年来最喜欢的电影之一。”

(编辑:文耕)

分享到:
网友热评
查看更多评论
我要评论
展开全文
分享到: