欧洲时报网 >> 其他
西班牙“小香槟”蹭热度?欧盟为法国香槟主持公道

【欧洲时报9月10日秋狸编译】因西班牙一老板使用“小香槟”一词作为店名,法国香槟生产商认为此举有“蹭热度”之嫌,将前者告上法庭。9日,欧盟法院作出裁决,认为法方主张有理。这一决定被视为欧盟加强“原产地命名保护”的决心。

欧盟做出加强原产地保护的裁决

法国《回声报》报道,不是所有起泡饮料都能叫香槟,欧盟法院近日再次确认了“原产地命名保护”(AOP)的严肃性。法国香槟国际专业委员会(CIVC)对此表示欢迎。

前段时间,该机构向西班牙法院提起诉讼,原因是加泰罗尼西亚地区一家小吃店老板使用西班牙语“Champanillo”(意为小香槟)一词作为店名。在CIVC看来,这个词在视觉和音调上都让人联想起法国的Champagne(香槟),有试图利用其声誉之嫌,违反了AOP的原则,损害了香槟酒的利益。CIVC诉求,应当禁止在西班牙使用这类“打擦边球”的名字。

法国巴黎商店内拍摄的不同品牌的香槟。(图片来源:新华社)

在4月底进行的一审中,欧盟法院却做出了支持西班牙老板的决定,这令CIVC大为震惊。不过,在9月进行的终审上,法院改变了主意。

欧盟法院指出,处于争议核心的小吃店经营者确实“使用了特定词汇来指定和宣传其场所”。法院还指出,西班牙老板还在其广告中使用了图形媒介,即两个装满气泡饮料的杯子来加强与香槟间的联系。可以证明法方的质疑是有道理的。

在西班牙方的上诉中,巴塞罗那法院希望欧盟能够明确,当争议名称被用于指代服务而非某种产品时,AOP是否还能发挥作用。欧盟法院则在判决中强调,该法规“能建立非常广泛的保护”,这项关于AOP的判决“旨在禁止任何能从产品相关的声誉中获利的用途。”

此外,被质疑的名称不一定要“与受保护的名称一致或近似”,法院表示,只要与AOP“概念上接近”,就可以认定诉讼是合理的。

“这个裁决非常棒。”CIVC的法律主管玛丽-安妮·热南(Marie-Anne Genand)对法新社说。她表示,虽然最终要由西班牙法官判决champanillo这个词是否有对香槟造成侵权,但是欧盟法院指出的“两个词从语音到视觉都有很强的相似性”对于法方而言是个很好的论点。“这说明欧洲法规赋予的(产区)广泛保护得到了确认。”热南高兴地说。

俄罗斯“香槟抢夺战”仍未结束

这个事件很难不令人联想起法国香槟近日与俄罗斯的纠纷。

《费加罗报》报道,俄罗斯总统普京7月2日签署得到议会两院通过的酒类产品流通国家监管法修正案。该法案规定,外国出口到俄罗斯的气泡酒不得冠以“香槟”之名。也就是说,只有俄罗斯国产气泡酒可以使用俄语“香槟”(Shampanskoye)的名字,其他国家的产品,包括法国香槟产区的酒都只能贴上“起泡酒”的标签。报道还称,除了法国香槟酒,意大利、西班牙等国也有酒类受此法案影响。

俄方的决定在法国酒商中引发轩然大波。CIVC呼吁所有酿酒商停止向俄罗斯出口香槟,并号召法国和欧洲“通过外交手段纠正这个显而易见的错误。”

目前,有关国家暂不考虑将此事提交给世界贸易组织(WTO),而是希望协商解决。欧盟委员会和受影响的欧盟成员国的行政部门已经与俄罗斯代表进行了交涉,但莫斯科迄今仍保持沉默。

(编辑:秋狸)

分享到:
网友热评
查看更多评论
我要评论
展开全文
分享到: