【欧洲时报网】近年来,中国影视作品海外传播实现了新突破。与以往古装武侠剧在海外市场上“一枝独秀”不同,一批类型不同的优质影视作品收获了海外受众的关注和好评。今年大热的年代剧《人世间》,开拍仅一个月,迪士尼就买下了该剧的海外发行权。这些主旋律影视作品为何能够得到外国观众的认可,成为一个值得探讨的话题。
主旋律作品在海外发行传播有突破
综合中国《光明日报》、济南《齐鲁晚报》报道,中国影视作品“出海”的第一波高潮来自古装玄幻题材剧集。近一段时间以来,“出海”影视作品的类型、题材更加多元,品质显著提升。同时,国产剧“出海”从最开始的“删减”播出,过渡到了基本同步原音播出,不少剧以原音+字幕的形式无删减播出。
纪录片《柴米油盐之上》登陆英国SKY天空电视台、Discovery探索东南亚频道等电视媒体和新媒体平台,吸引几百家海外主流媒体进行报道,覆盖海外受众8600万。抗疫题材电视剧《在一起》则荣获亚广联电视剧类大奖,在YouTube的累计观看人次超过了800万。
讲述中国共产党党史故事的电视剧《大浪淘沙》在海外多个新媒体平台和电视台播出,实现了主旋律作品在海外发行传播的突破。
韩国电视台先后公开了悬疑刑侦罪案网剧《谁是凶手》和时间循环悬疑网剧《开端》的韩版预告,反映出韩国市场对国产悬疑题材网剧的喜爱。此外,当代军旅剧《王牌部队》进入日本市场,《昔有琉璃瓦》《小女霓裳》《原来我很爱你》《择天记》等国产剧也宣布在海外定档。
虎年春节之际,由中英影视制作公司合作拍摄的纪录片《最美中国:四季如歌》登陆英国广播公司,该片通过中国独有的“二十四节气”串联起30多组故事人物,展现了中华文明的包容性。
各大省级卫视也成为推动影视“出海”的一大主力军,如湖南卫视《一键倾心》、东方卫视《我们的歌》等节目成功出售海外版权,为中国原创节目模式引来更多海外制作公司的关注。
制作精良+创新传播方式,让中国影视作品在海外落地
综观近期出海的影视作品,大多在国内收获了良好的观众口碑和市场反响。这些作品能够顺利“出海”,除了自身艺术品质不俗、制作精良,也得益于内容契合海外观众的兴趣点,还有“条条大路通罗马”的创新传播方式,让优质作品以多种形式在海外落地。
其一,引入“他者”视角观察中国社会正在发生的切切实实的变化,让海外受众能够更好地理解中国。比如纪录片《做客中国——遇见美好生活》以三位外国人的视角近距离接触新时代中国乡村地区的脱贫成果,呈现各地不同的民风民俗和日常生活。
其二,采用独特、新颖的叙事手法,契合年轻受众的口味和风格。短视频《新中国之歌》采用定格动画与轻松明快的解说相配合的形式,在不到8分钟的时间内回顾在抗日历史背景之下,《义勇军进行曲》的诞生及走向世界的过程。
总而言之,一批优秀主旋律影视作品受到国外市场的青睐,不只说明高质量作品本身具有吸引力,还意味着海外受众也希望透过这些影像去认知和理解真实的中国。
(编辑:申忻)