【欧洲时报靖树报道】2024年2月29日,由中央编译出版社主办,中国外文局驻欧直属机构中国图书贸易有限公司、欧洲时报文化传媒集团承办的《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》(法汉对照)全球首发式暨“全球人权治理的中国智慧”交流研讨会在法国巴黎成功举办。
中国驻法国大使馆临时代办陈栋、人类命运共同体欧洲研究中心主任让-克里斯托夫·巴斯、法中大学预科学院校长约瑟夫·马库图等多位嘉宾出席活动并致辞,60余位来自中法政治、经济、文化领域的代表出席会议。
人类命运共同体欧洲研究中心主任、指南针智库理事长让-克里斯托夫·巴斯发言。
陈栋临时代办在致辞中指出,《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》一书,集中收录了习近平主席关于人权的重要论述,体现了中国以人民为中心的人权理念,反映了中华文明“以人为本”的优良传统,阐释了新时代中国共产党以人民为中心的治国理政思想,系统归纳了中国在全球人权治理上的政策主张,为想要了解中国人权观的国内外读者提供了权威读本。
陈栋临时代办强调,中国始终坚持把人权的普遍性原则和中国实际相结合,走出了一条适合本国国情的人权发展道路。
他还以自己担任中国驻中非共和国大使的实际工作经历为例,强调中国在同中非这样的非洲国家合作中,不附加任何政治条件,而是通过对外援助和务实合作帮助受援国改善民生福祉。中国愿同国际社会一道,弘扬全人类共同价值,坚持真正的多边主义,加强不同文明交流互鉴,推动形成更加公正、合理、包容的全球人权治理,推动构建人类命运共同体。
陈栋临时代办表示,中法都是具有全球视野的大国,在全球性问题上进行密切沟通是中法关系始终走在中西方关系前列的“密码”之一。因此,中法之间开展关于人权的交流研讨很有意义。
人类命运共同体欧洲研究中心主任、指南针智库理事长让-克里斯托夫·巴斯(Jean-Christophe Bas)回忆了最初7国签署人权宣言的历史,他表示当今世界纷繁复杂,价值观也走向多样化,习近平主席的论述正体现了倡导这种多元化的精神。
他还结合近期参加芜湖智库论坛的经历,强调双方要化解针对对方的固有误解和无知态度,加强对话以寻求共同利益。西方垄断地位面临结束,多样化的价值观意味着相互尊重彼此的不同方式与多样性,是包容性的体现。
法国丝路商学院教授、施耐德集团前高管埃尔韦·阿祖莱(HervéAZOULAY)认为,《论述摘编》一书内容丰富思想深邃,中国人权事业始终把人民摆在至上的地位,致力于超越难以逾越的贫富差距社会鸿沟。
他还认为,加强互相了解认识有时需要摆脱媒体“滤镜”的影响,在互相尊重、不干预对方主权的前提下相互尊重与交流。他还举例阐述了“中国式民主”在女性解放、全球治理方面取得的成绩。
法中大学预科学院校长约瑟夫·马库图(Joseph MAKUTU)表示,中国选择优先发展和改善普通民众的生活水平,将行动的重要性置于言语之前,人权发展切实造福了生活中最重要的教育、就业、医疗。
法国地缘政治专家、扎菲尔欧亚合作促进会会长贝文江(Jean PÉGOURET)认为,中国的人权发展道路与中国国情特色相适应,中国的人权事业发展成就证明,“人权不存在单一的内涵与发展模式”。
法国国立工艺学院教授卡里姆认为,中国脱贫为世界人权事业作出重大贡献,“这是巨大的成就,没有人可以对此否认”。
中央编译出版社代表云巳茹介绍了出版社近年来的出版活动,并介绍了《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》(法汉对照)一书的主要内容。
在会议后的观众发言环节,前法国国民教育部官员罗贝尔·普罗斯佩里尼表示,人权的道路不只一条,这一点对人类社会的未来至关重要,他很高兴中国结合自身特点巩固和加强了人权观价值体系。
来往中法二十余年的造型艺术家雷米·艾融结合自身经历,探讨比较了中法美术学院在艺术教育方面的不同方法,并赞叹中国美院很好地在教育中融入了对传统艺术技法和历史的传承。
《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》(法汉对照)由中央编译出版社出版,分9个专题,系统收录了习近平总书记围绕尊重和保障人权发表的一系列重要论述。
陈栋代办(中)与嘉宾共同为《习近平关于尊重和保障人权论述摘编》(法汉对照)揭幕。