在法华人面对疫情怎么办?详细解答都在这里!

发布时间: 2020-02-03 04:55:43   来源:想法(欧洲时报法国版微信公众号) 浏览次数: 评论:0

图为救护车停在法国一家医院前。(图片来源:中新社资料图)

【欧洲时报网】亲爱的在法华人们:

目前新型冠状病毒(2019-nCoV)疫情已经引起了世界各国的关注,但由于中法两国文化和医疗体系的差异,我们可能对在法国如何防控病毒感到恐慌又迷茫。

因此,想法联合了一些志愿者,查找权威资料、参访相关专家,解答大家最为关心的一些话题。

在法华人的“十万个怎么办?”

A. 在法国到底该不该戴口罩?

B. 戴口罩要注意些什么?

C. 除了口罩,还有其他防范方法吗?

D. 不敢戴口罩,还要挤地铁,怕染病怎么办?

E. 戴口罩在外面被人刁难,怎么办?

F. 面对法国人的歧视行为,怎么办?

G. 老年易感群体在法国防疫怎么做?

H. 小朋友在学校被同学嘲笑而伤心,怎么办?

I. 如果还有滞留在法国的国内朋友向你求助,怎么办?

J. 刚从国内回来的你,怎么办?

K. 打了15被排除有感染危险,但自己还是不放心,应该如何处理?

如果你有其他想要了解的问题,欢迎留言,我们会尽力解答。也希望大家将这篇文章转发给周围的华人朋友,让大家做到心里有数,不信谣不传谣!

A.在法国到底该不该戴口罩?

国内口罩断货,因为在中国,我们认为口罩等于预防疾病:

中华人民共和国国家卫生健康委员会: 工作人员和流动人口在自我防护时, 在人口较为密集的公共场所,建议佩戴医用口罩。当出现发热、咳嗽等症状时,要及时按规定去定点医院就医,尽量避免乘坐公交、地铁等公共交通工具,前往医院路上和医院内应全程佩戴医用外科口罩(或其他更高级别的口罩)。

钟南山院士:出门要戴口罩,但不一定非要戴N95

人民网专家采访: 不戴口罩,你自己就是病菌的帮凶

虽然这是针对目前国内疫情的防护措施,但是也可以给我们在法国自我保护作为参考建议。

与中国提出的口罩等于预防的倡导不同,法国卫生部门对于应当佩戴口罩的人群和适用范围都有不同的理解和建议:

1.疑似感染人群或有症状者应当佩戴口罩。

据Franceinfo报道,有权威人士相信佩戴口罩可以有效预防和减缓病毒传播。世界卫生组织同样建议在有咳嗽和打喷嚏的情况下遮住口鼻。法国卫生部建议有疑似症状并且有亚洲旅行史的人群佩戴口罩,因为冠状病毒主要靠唾沫和喷嚏传播。

里尔疾病和传播研究中心CNRS研究院研究员Sandrine Belouzard在接受HuffPost采访时表示:口罩可以起到缓解病毒入侵的作用,特别是防止疑似患者传播给别人,但是还不能百分百的隔绝病毒。

急诊医生Gérald Kierzek也在电台采访中表示:如果需要防止感染病毒,至少需要FFP2级别的口罩(编者注:大概相当于N95)

2. 健康人群没有必要佩戴口罩。

Franceinfo引用法国卫生部的话,认为健康人佩戴口罩来预防病毒是没有必要的,这种预防方法的可靠性也没有被证实,同时有人也担心这种方法甚至可能会适得其反。

美国公共卫生和传染病协会的主席Julie Vaishampayan在接受《纽约时报》采访时表示:戴上口罩可能使人误以为自己受到了良好的保护从而掉以轻心。

美国约翰霍普金斯大学的研究员Amesh Adalja也表示:人们可能会觉得口罩戴着不舒服而用手挠面部或鼻子从而更容易被传染。

多伦多大学的传染病研究专家Susy Hota甚至建议大家不要戴口罩以防引起周围人的紧张和不安。

到此,我们不难想象为什么一部分法国人面对佩戴口罩的亚洲面孔,会产生一定的恐惧和排斥情绪。因为对他们来说,佩戴口罩就等于疑似感染。

中法两国媒体及卫生部门对于佩戴口罩的不同态度可能是来源于两国役情爆发程度的区别。双方专家都认为N95及以上级别的口罩可以有效预防冠状病毒而普通外科口罩作用有限。除此之外,两国专家也一致强调不要忽视除口罩之外的其他预防措施,如勤洗手,注意通风等等,对于预防疫情扩散也非常关键。

鉴于法国及欧洲其他国家与中国不同的疫情和不同的思维模式,我们希望所有有预防意识的华人群体,积极参与到与欧洲主流社会的对话和交流中,争取在有可能发生更多疫情的状况之前,让当地居民能够理解并且尊重中国人佩戴口罩,是保护自己和保护他人的行为,减少群体间的误解与摩擦。我们建议,在人群聚集的高危环境,还是请戴好口罩,珍惜生命。

发声是我们的权利,沟通是最易行的解决方法。比起埋怨与误解,不妨试着去发声:目前在法国的社交媒体上就有华人发起的#je ne suis pas un virus活动(我不是病毒),呼吁大家正确认识疫情,停止互相攻击。

B. 戴口罩要注意些什么?

1. 在选购口罩时,注意识别口罩的防护标准。中央广电总台援引专家的意见表示,只有N95(美国标准,中国记作KN95)级别以上的医用口罩才能有效防止冠状病毒的感染,而普通的外科口罩防护力可能不够。这一观点也与法国急诊医生Gerald Kierzek的表述不谋而合。他表示只有欧洲标准FFP2(相当于美国N95标准) 以上级别的口罩能有效防止病毒感染。

2.口罩需要正确佩戴与及时更换。认真阅读说明图示,不要反向佩戴、颠倒佩戴,口罩务必能够遮掩口鼻。普通的外科口罩在佩戴超过4小时后,或湿润时即丧失防护效果。N95级别以上的口罩理论上可以连续使用至2天,使用后即作废。

3.使用过的口罩切勿随意丢弃。应折叠后收集于密闭垃圾箱内。

C.除了口罩,还有其他防范方法吗?

冠状病毒是通过飞沫或接触传染,因此需要避免这两个传播条件。

1. 不要去人口密集的地方,不要与近期从疫区回来者接触。

2. 务必要养成良好的卫生习惯。华盛顿健康顾问John Wiesman医生通过CNN对人群建议:咳嗽的时候不要用手捂住嘴(而用肘关节!),使用一次性的餐巾纸。最重要的是频繁有规律地洗手。

3. 可以通过服用维生素C等方式提高自身免疫力。

D. 不敢戴口罩挤地铁,怕染病怎么办?

1. 建议在地铁上不要和他人面对面站立,减少飞沫传递的风险。远离咳嗽的人群或用手肘遮挡口鼻。

2. 请随身携带洗手液。在接触栏杆、车厢墙壁等公共区域后,记得出地铁时清理手部。

3. 可酌情佩戴手套。美国著名对外关系委员会全球卫生高级研究员劳里·加勒特(Laurie Garrett)曾建议在公众场合佩戴手套,任何型号皆可。摘下手套后,在用肥皂仔细清洗手指之前,千万不要触碰自己的脸或眼睛。每天都要更换清洗手套,不要戴潮湿的手套。

但离开人挤人的地铁后,则不必随时戴手套。中国专家李兰娟认为“在外环境中,我们接触的病毒量是有限的,勤洗手就可以了。”

E. 戴口罩在外面被人刁难,怎么办?

1.不用摘下口罩,因为戴口罩是你的自由,也是你对自己及对他人的保护。

2. 要判断一些情况。

如果是非正面的的言语攻击,可以选择无视,明白国情差异,学会自我调节。不因病毒是从中国开始传染的而感到自卑,也不因法国人的恐慌、躲避、不理解耿耿于怀,保持自己的生活节奏。如果觉得难受,可以向身边的家人或者朋友倾诉。

如果有人当面指责刁难,就有必要向对方说明,戴口罩是中国卫生部建议的一种必要的防护措施。在有新型冠状病毒疫情的情况下,不管自身是否生病,都必须当心,防患于未然。戴口罩不仅仅是保护我自己,也是在保护他人。

如果有人对你动手动脚,需要及时寻求周围人的帮助或者直接报警。

F. 面对法国人的歧视行为,怎么办?

歧视是针对特定族群的成员,仅仅由于其身份或归类,而非个人特质,给予不同且较差的对待,常见的有性别歧视、民族歧视、地域歧视等,而歧视行为则是基于这种态度或信念所产生的。

面对此次新型冠状病毒疫情,在法国一些不当的媒体用词和假新闻的激化下,在法华人群体受到了中伤和意味不明的调侃,感到十分无助和气愤。

1. 我们要理解,一些人发表歧视的言论并不是出于真心,他们可能是被新闻吓到了,对于疫情感到害怕。或者他们对于疫情的真实情况并不了解,从而发表了不当的言论。

2. 我们要接纳自己因为被歧视而产生的负面情绪,告诉自己虽然新型冠状病毒疫情从中国发源,但疫情问题并不是中国独有,而是全世界正在面临的威胁。不管哪个国家,哪一个群体和个人遭遇了此类事件,都不应该歧视,而应该团结互助。心理压力过重者,可以倾诉或者做一些运动。感觉无法疏导者,及时向专业人士求助。

3. 我们需要通过正确的渠道了解疫情的发展,歧视产生的原因和应对方法,知道的信息越多,我们就会越有掌控感,懂得自己的真实处境。

4. 我们可以采取行动,可以利用自己的经验和掌握的知识帮助其他人,比如:

与身边同样遭受歧视的朋友交流,帮助他/她缓解心理压力;在社交媒体上发表言论,引导中法人士互相理解与尊重;向学校、公司、媒体、相关政府机构和协会等揭发和举报一些歧视的言论和行为。

可以写信给法国政府反歧视的机构DILCRAH

(Délégation Interministérielle à la Lutte Contre le Racisme, l'Antisémitisme et la Haine anti-LGBT)

可以到以下网站举报网上的歧视内容,但要注意判断内容是否真的触犯法国法律:

https://www.internet-signalement.gouv.fr/PortailWeb/planets/Accueil!input.action

举报前可以咨询协会Sos racisme:

https://sos-racisme.org/

G. 老年易感群体在法国如何防疫?

1. 及时告诉老人冠状病毒在法国的最新情况,培养他们的预防意识。但是,也要客观评估家里老人的身体情况,千万不要故意夸大疫情引起老人的恐慌。

2. 叮嘱老人少在华人街区活动,尽量少去中超、棋牌室等地方,可以适当地在附近公园散步、锻炼身体等。

3. 在家里时,让老人尽量待在通风好的房间且注意保暖。家庭成员最好分房、分床睡觉,如果老人习惯和孩子一起睡,这时候一定要让他们分开。

H. 小朋友在学校被同学嘲笑而伤心,怎么办?

目前,法国的一些学校已经给学生下发了关于新型冠状病毒的常识,引导学生正确认识与防范病毒。

家长也需要做到:

1. 注意保护孩子的身体健康,尤其在流感高发期的春天,注意保暖,不喝生冷的水和吃生冷的食物,不要着凉。

2. 教导孩子如果有同学嘲笑自己,要勇敢地告诉他们自己最近没有和从国内回来的人接触,也有定期做身体检查。

3. 告诉孩子在学校勤洗手,使用一次性纸巾,咳嗽打喷嚏的时候,记得用袖子捂住口鼻。如果刚好感冒的小朋友,就请假在家休息。

3. 主动关心孩子的心理状况,及时了解孩子在校是否受到了同学的一些言论或者其他行为上的攻击与排挤,及时为孩子进行疏导,并教会孩子正确面对。

4.保持和学校老师的定期沟通,如果遇到较为严重的歧视事件,需要向校方报告并寻求解决方案。

I. 如果还有滞留法国的国内朋友向你求助,怎么办?

其实这时候并不建议在法国的小伙伴和滞留乘客直接接触。如果有滞留旅客向你求助,可以先帮忙打电话给航空公司询问退款事宜。同时,如果有进一步的问题,可以联系我们的“想法哥”(微信ID:xiangfage),加入法国华人抗病毒互助群寻求帮助。

J. 刚从国内回来的你,怎么办?

目前国内机场例如首都国际机场已经落实了疫情防控措施,出入境的旅客都会接受体温检测。经过这一道检测后,若你到达了法国也并没有感觉到异样,则无需惊慌。但是为了自己和他人的安全,即使没有感觉到身体不舒服,你也需要向学校或公司说明你刚从国内回来的这一情况,并留在家里隔离7-14天(目前很多法国公司会强制要求观察2周才能上班)。在自我隔离期间,需要每天量体温,不要去人多的地方,也尽量不要和在法国的小伙伴们约饭聚会,毕竟安全第一。

K. 打了15被排除有感染危险,但自己还是不放心,应该如何处理?

对于这个问题,中国旅法生物医学会会长叶非博士给大家提出了宝贵建议:

1. 在拨打15时,应详细、完整、准确地描述自身状况。如果有去过武汉或与武汉来的人接触的经历,请在拨打电话前理好接触和症状发作的时间线。请注意保留沟通记录存档。目前可能存在因为语言沟通障碍,病情描述不理想,以致产生误判甚至误诊的情况。

2. 如果15明确排除新冠病毒感染可能性而不予接待,但自己的确有炎症,还是应当去看常科医生,以免耽误其他病情。同时,请保持良好心态,继续保持自我观察。每天量两次体温,检查体温是否高于38度。勤洗手,保持身边环境的消毒和清洁。

3. 如果发烧等症状越来越明显,考虑到疾病有发展过程,仍需再次联系15,强调病情的演变。

好消息是,现在有华人愿意加入15进行电话沟通,希望为大家后续的“报案”带来更多便利。

以下是法国官方发布的一份帮助疑似患者进行分类的问卷,其中一些可以掌握的相关法语词汇如下:

Caractéristiques cliniques du cas

病例临床症状

Fièvre 发烧

Syndrome fébrile sans fièvre objectivée

无客观发热的发热综合征(注:客观发热一般指>38°C的发热)

Frissons 畏寒

Toux 咳嗽

Sueurs 盗汗

Dyspnée 呼吸困难

Asthénie / fatigue / malaise 虚弱/疲劳/不适

Myalgies / courbatures 肌肉酸痛/身体疼痛

Diarrhée 腹泻

Céphalées 头疼

Auscultation pulmonaire anormale 肺听诊异常

Fréquence respiratoire 呼吸频率

Examens radiologiques 放射检查

Radiographie du thorax 胸部X光检查

Scanner thoracique 胸部CT

masque chirurgical pour le patient et FFP2

(FFP2: Filtering Face Piece Particules/pièce faciale filtrant les particules)

患者口罩和医务人员专用口罩

问卷下载地址为:

https://www.santepubliquefrance.fr/content/download/226445/2488788

法语较好的朋友,可在以下网站及时查询进展:

法国公共健康宣传页面(每日更新)

https://www.santepubliquefrance.fr/maladies-et-traumatismes/maladies-et-infections-respiratoires/infection-a-coronavirus/articles/cas-de-pneumonies-associees-a-un-nouveau-coronavirus-2019-ncov-a-wuhan-en-chine

该页面包括每日更新的全球关键数据、法国境内确诊案例数目、法国政府及相关机构对此疫情的态度和举措,并提供可下载的协助文档,包括:

病例定义/症状诊断说明,下载地址:

https://www.santepubliquefrance.fr/content/download/226766/link_1_file_to_download/20200129_Definition_de_cas_2019-nCoV_Wuhan.pdf

不同症状的处理方式,下载地址:

https://www.santepubliquefrance.fr/content/download/226766/link_2_file_to_download/20200117_Surveillance%20cas%20Wuhan.pdf

此外,该页面也给出了法国国家卫生与社会事务部(Ministère des Solidarités et de la Santé)、欧洲事务及外交部(Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères)、法国流行病及生物风险全国业务协调中心(Mission Nationale COREB)、欧洲疾病预防控制中心(ECDC)及世界卫生组织(WHO)的官方主页及专题网站的链接,可一并快速查询。

以上是我们整理的“十万个怎么办系列”,希望对在法的各位有所帮助。

如果你认为还有一些本文未涉及到的问题,或者在法遇到了个人无法解决的困难,欢迎在本文下给我们留言。疫情面前,愿大家提高警惕,保持冷静,互相支援,用科学的知识和态度保护自己,保护他人。

欧洲时报法国版微信公众号:FranceZone

(编辑:夏莹)

分享到:

热门推荐

分享到: