首页 | 新闻 | 旅游 | 论坛 |《欧洲联合周报》| 法国丝绸之路协会 | 传媒协会 | 常用电话 | 网站导航
 《欧洲时报》 每日要闻 环球视窗 法国新闻 欧洲新闻 四海华人 新闻访谈 法律服务 体坛纵横 旅游天地 本报言论 法国影院
 《欧洲联合周报》 生活顾问 法律咨询 周末特写 为你搭脉 收藏天下 社会折影 流行风暴 快乐周末 欧陆聚焦 原创空间 中文园地
打印本页
推荐给朋友
 欧洲时报首页 > 新闻中心 > 法国新闻 > 正文
 
 
   
 
  《欧洲联合周报》
 
  旅游
 
英文版《哈利·波特第六集》面市

http://www.oushinet.com    欧洲时报

 

  【法新社巴黎7月14日电】全球书迷引颈期盼的《哈利·波特第六集,哈利·波特与混血王子》(HARRY POTTER ET LE PRINCE DE SANG MELE),将于本周六在全球发售。

  愈来愈多的法国人阅读英文版《哈利·波特》,尤其是高中和初中学生,有些人甚至狂热地等待第六集的出版。

  上一次《哈利·波特第五集,哈利·波特与凤凰社》在法国出版(2003年6月21日出版)一周之后,就打破了历来英文书籍在法国的销售记录,总共售出2.2万册,超过了法文书籍或玛丽·希金斯· 克拉克最新小说的法文翻译版的销量。

  2003年,《哈利·波特第五集》英文版在全球总共售出15.4万多册。作为比较,当年12月出版的法文版,总共售出111.2万册。

  本周六,法国的英文书店和所有的大型文具图书店将把《哈利·波特与混血王子》放在显眼的位置,有些书店将同时将举行促销活动,准备大赚一笔。

  法国学校的英文教师对这种情况感到困惑,他们都承认这本书的很有吸引力,“是用优秀的英文”撰写的,但他们解释:“学生们通常开始读的是英文版,最后读完时读的是法文版。”

  然而《哈利·波特》已成为4年级到2年级(高一)英文课程的教学用书。

  当然,不是所有的教师都使用它,但英文教科书上采用了一些《哈利·波特》的片段,许多教师利用这个良机向学生解释英国社会。

  一名初中英文教师说:“无论如何,《哈利·波特》和其他英文读物一样,学生们在上了六堂课之后就烦了。”

  NIORT绿色威尼斯高中的英文教师玛蒂娜·维利指出:“虽然儿童、青少年以及成人对小巫师的冒险故事非常感兴趣,但这似乎并不鼓励他们阅读更多的英文读物。”

如转载本文,务必标明转载自法国《欧洲时报》及作者信息【收藏】【关闭
网站管理员 电话:0033-(0)149581856 E-mail:oushi@wanadoo.fr
《欧洲时报》 总部地址:80 AV DU MOULIN DE SAQUET 94400 VITRY SUR SEINE FRANCE
  编辑部 电话:0033-(0)149581855 传真:0033-(0)142118095
  记者采访部 电话:0033-(0)149581852 传真:0033-(0)142118095
《欧洲联合周报》 电话:0033-(0)149581852 传真:0033-(0)142118095

Copyright 2004 NOUVELLES D'EUROPE All Rights Reserved
版权所有:欧洲时报