英媒:中国品牌“撞名”特朗普 企业出海“改名”有讲究

发布时间: 2017-11-22 07:53:11   来源:欧洲时报 作者:木槿 编译 浏览次数: 评论:0

11月9日,对中国进行国事访问的美国总统特朗普在北京人民大会堂。(图片来源:中新社)

【欧洲时报11月22日木槿编译报道】中国车企广汽传祺计划2019年进军美国市场。巧合的是,该品牌的英文名Trumpchi与美国总统特朗普(Trump)非常接近。BBC报道称,由于与特朗普“撞名”,这家中企考虑起一个新的英文名。

报道称,虽然广汽传祺坚称早在2010年就起了这个名字,那时特朗普还不是美国总统,但“撞名”也给他们带来了困扰。据路透社消息,该公司设计师张帆表示:“人们觉得很好笑,拍了照片传到脸书等社交平台,我们发现这可能无益于品牌营销。”

事实上,特朗普的名字已经被卷入了多起纠纷和知识产权案件。2016年美国大选期间,很多中国企业在不经特朗普授权的情况下,把他的名字印在产品上,最知名的莫过于“特朗普牌马桶”。

今年3月,特朗普集团(Trump Organizaiton)已经在华注册了38个商标,6月时又注册了9个。如今获批的商标已经有70多个。特朗普似乎只是出于自卫,不希望其他机构使用他的名字做商标。不过,知识产权确是中美分歧之一。

BBC指出,进入新市场时改名并不奇怪,很多西方品牌进军中国市场的时候也这样做过。中文与西方语言之间的差异导致,直接将品牌译为另一种语言,有时让人看不懂。所以,这些企业会选择比较中性的名字,或者吸引中国消费者的名字。

例如,美国婴儿护理品牌Pampers的中文名是“帮宝适”意为“帮助宝宝感到舒适”;德国车企BMW的中文名则是“宝马”。而中国即时通讯工具“微信”为增加海外用户量,也将英文名起成了“WeChat”。

(编辑:木槿)

热门推荐

分享到: